Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Отправлено: May 30 2007, 21:20 | |
Level 1 Группа: Newbie Сообщений: 4 Регистрация: 30.05.2007 Пользователь №: 4,626 ![]() |
Спасибо. Отсюда еще пара вопросов: Как этот dialog.tlk открыть? Можно ли менять прописанные там диалоги? И кстати, где можно достать этот хороший перевод? |
Форум: Neverwinter Nights Aurora Toolset · Просмотр сообщения: #108732 · Ответов: 5109 · Просмотров: 1,008,098 |
Отправлено: May 30 2007, 21:01 | |
Level 1 Группа: Newbie Сообщений: 4 Регистрация: 30.05.2007 Пользователь №: 4,626 ![]() |
Здравствуйте! Вопрос у меня, безусловно, нубский, и вполне возможно, что на него уже отвечали. Но поиск ничего не дал, а смотреть 128 страниц... Дело вот в чем: в последнее время я занимаюсь переводом Hordes of the Underdark с русского пиратского на русский литературный с помощью ToolSet. Господа русЕфЕкаторы в крайне кривых выражениях доносят до меня основную мысль фразы, а я привожу их в литературный вид и исправляю мелкие недочеты. Попутно читаю варианты диалогов - жутко интересно. Почему-то я никак не могу найти диалоги с Валеном, Натиррой и Дикином, когда они уже являются напарниками. Например, рассказ Натирры о союзниках Вальшаресс есть, а вот ее многочисленные обращения к главному герою по ходу прохождения отсутствуют. Все диалоги с Арибет из третьей главы - и обращения тоже - почему-то есть, а вот остальных напарников нет. Никто не подскажет, как можно их найти? Заранее спасибо. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/smile.gif) |
Форум: Neverwinter Nights Aurora Toolset · Просмотр сообщения: #108726 · Ответов: 5109 · Просмотров: 1,008,098 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 15th June 2025 - 17:46 |