![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
|
Level 1 Класс: Пьяный Мастер Характер: Chaotic Neutral Раса: Человек ![]() |
Наверняка темы про перевод здесь были много раз. А может и нет. Но суть не в этом.
Суть в том, что у меня на руках имеется две вариации хорошего перевода NWN - одна оригинала, другая с модами. Первая, многим известная как фаргусовский перевод, содержит очень хорошо переведенные диалоги. Вторая, тоже наверно известная многим - та, где вдобавок к русским названиям предметов и пр. оставлены английские, но диалоги там переведены посредственно... К чему я об этом заговорил: у меня возникло желание сляпать из двух этих переводов один и для этого мне нужен tlk-редактор, такой, чтоб мог копировать фрагменты из одного файла в другой без заморочек. Или же конвертеры tlk->txt и ОБРАТНО! Очень прошу вас помочь, наградой за что станет новый, общедоступный перевод и не прийдется никому тратить денежки на готовящийся к релизу 1С-овский. Заранее спасибо. |
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
Level 1 Класс: Пьяный Мастер Характер: Chaotic Neutral Раса: Человек ![]() |
Зря на фаргус гоните. Не знаете нормальных версий, так не надо утверждать, что их нет! У меня была отличная. Во всяком случае, диалоги идеальные. На остальное, мягко говоря плевать, я все равно больше ничего не читаю там... И несовпадения в названиях предметов/заклинаний меня мало волнуют. Мне важно, чтоб речь персонажей была связной и осмысленной, а это в фаргусовском переводе было, во всяком случае в моем, том где три диска и скрин из игры с каким-то насекомым на обложке...
QUOTE так эээ... на кой я столько времени убил на copy/paste в 2da/tlk файлах в нашем редакторе? Будь другом, а - дай прямую ссылку на ваш редактор. QUOTE смутно себе представляю подобный механизм Это почему? Из tlk в txt есть, а наоборот нету? А зачем тогда этот самы конвертер из tlk в txt? Смысл какой, если нельзя поправить и загнать обратно? |
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 30th April 2025 - 02:45 |