Город Мастеров
IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Правила этого форума ПРАВИЛА РАЗДЕЛА
 
Тема закрытаОткрыть новую тему
> Качественный перевод
Psychodelic
сообщение Oct 19 2006, 16:36
Сообщение #1


Level 1


Класс: Пьяный Мастер
Характер: Chaotic Neutral
Раса: Человек



Наверняка темы про перевод здесь были много раз. А может и нет. Но суть не в этом.

Суть в том, что у меня на руках имеется две вариации хорошего перевода NWN - одна оригинала, другая с модами. Первая, многим известная как фаргусовский перевод, содержит очень хорошо переведенные диалоги. Вторая, тоже наверно известная многим - та, где вдобавок к русским названиям предметов и пр. оставлены английские, но диалоги там переведены посредственно...
К чему я об этом заговорил: у меня возникло желание сляпать из двух этих переводов один и для этого мне нужен tlk-редактор, такой, чтоб мог копировать фрагменты из одного файла в другой без заморочек. Или же конвертеры tlk->txt и ОБРАТНО!

Очень прошу вас помочь, наградой за что станет новый, общедоступный перевод и не прийдется никому тратить денежки на готовящийся к релизу 1С-овский. Заранее спасибо.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Валеско
сообщение Oct 19 2006, 20:40
Сообщение #2


Epic Level
Иконки Групп

Класс: Бард
Характер: Chaotic Neutral
Раса: Животное
МАСТЕР Пера



да-да. Фаргус мега-качественный перевод. Качественнее только стилус и промт.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Neo
сообщение Oct 19 2006, 22:50
Сообщение #3



Иконки Групп

Класс: Пьяный Мастер
Характер: Lawful Good
Раса: Тварь
MySQL, PHP, JavaScript
Порядок Времени



QUOTE(Psychodelic @ Oct 19 2006, 17:36) [snapback]95245[/snapback]
Или же конвертеры tlk->txt и ОБРАТНО!

смутно себе представляю подобный механизм (IMG:style_emoticons/kolobok_light/scratch_one-s_head.gif)
QUOTE(Psychodelic @ Oct 19 2006, 17:36) [snapback]95245[/snapback]
мне нужен tlk-редактор, такой, чтоб мог копировать фрагменты из одного файла в другой без заморочек

так эээ... на кой я столько времени убил на copy/paste в 2da/tlk файлах в нашем редакторе?
QUOTE(Валеско @ Oct 19 2006, 21:40) [snapback]95259[/snapback]
да-да. Фаргус мега-качественный перевод. Качественнее только стилус и промт.

ну почему же, еще есть очень качественные переводчики прямо в сети (IMG:style_emoticons/kolobok_light/crazy.gif) просто таки невероятно литературный перевод (IMG:style_emoticons/kolobok_light/biggrin.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Psychodelic
сообщение Oct 21 2006, 16:31
Сообщение #4


Level 1


Класс: Пьяный Мастер
Характер: Chaotic Neutral
Раса: Человек



Зря на фаргус гоните. Не знаете нормальных версий, так не надо утверждать, что их нет! У меня была отличная. Во всяком случае, диалоги идеальные. На остальное, мягко говоря плевать, я все равно больше ничего не читаю там... И несовпадения в названиях предметов/заклинаний меня мало волнуют. Мне важно, чтоб речь персонажей была связной и осмысленной, а это в фаргусовском переводе было, во всяком случае в моем, том где три диска и скрин из игры с каким-то насекомым на обложке...
QUOTE
так эээ... на кой я столько времени убил на copy/paste в 2da/tlk файлах в нашем редакторе?

Будь другом, а - дай прямую ссылку на ваш редактор.
QUOTE
смутно себе представляю подобный механизм

Это почему? Из tlk в txt есть, а наоборот нету? А зачем тогда этот самы конвертер из tlk в txt? Смысл какой, если нельзя поправить и загнать обратно?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
virusman
сообщение Oct 21 2006, 18:11
Сообщение #5


Level 17
Иконки Групп

Класс: Волшебник
Характер: Neutral Good
Раса: Человек
NWN: Скриптинг [PW]
Axistown SR 1.9
NWNX



QUOTE
Зря на фаргус гоните. Не знаете нормальных версий, так не надо утверждать, что их нет! У меня была отличная. Во всяком случае, диалоги идеальные. На остальное, мягко говоря плевать, я все равно больше ничего не читаю там... И несовпадения в названиях предметов/заклинаний меня мало волнуют. Мне важно, чтоб речь персонажей была связной и осмысленной, а это в фаргусовском переводе было, во всяком случае в моем, том где три диска и скрин из игры с каким-то насекомым на обложке...
Последний нормальный и полный перевод от Фаргуса я видел в 1998 году.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Psychodelic
сообщение Oct 21 2006, 18:39
Сообщение #6


Level 1


Класс: Пьяный Мастер
Характер: Chaotic Neutral
Раса: Человек



QUOTE
Последний нормальный и полный перевод от Фаргуса я видел в 1998 году.

Ну да, это был Fallout 2?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Neo
сообщение Oct 21 2006, 20:08
Сообщение #7



Иконки Групп

Класс: Пьяный Мастер
Характер: Lawful Good
Раса: Тварь
MySQL, PHP, JavaScript
Порядок Времени



QUOTE(Psychodelic @ Oct 21 2006, 17:31) [snapback]95363[/snapback]
Будь другом, а - дай прямую ссылку на ваш редактор.

(IMG:style_emoticons/kolobok_light/yes3.gif) буду - ссылка
QUOTE(Psychodelic @ Oct 21 2006, 17:31) [snapback]95363[/snapback]
Это почему? Из tlk в txt есть, а наоборот нету? А зачем тогда этот самы конвертер из tlk в txt? Смысл какой, если нельзя поправить и загнать обратно?

ты пойми, тлк не примитивный текст, это таблица данных. там хранятся не только тексты, но и звуки им соответствующие и их длина. еще можно было бы придумать нечто вроде tlk2xls и обратно, а в txt - это просто глупо (IMG:style_emoticons/kolobok_light/pardon.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
virusman
сообщение Oct 21 2006, 20:19
Сообщение #8


Level 17
Иконки Групп

Класс: Волшебник
Характер: Neutral Good
Раса: Человек
NWN: Скриптинг [PW]
Axistown SR 1.9
NWNX



Я видел конвертер TLK<->XML.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Neo
сообщение Oct 21 2006, 20:34
Сообщение #9



Иконки Групп

Класс: Пьяный Мастер
Характер: Lawful Good
Раса: Тварь
MySQL, PHP, JavaScript
Порядок Времени



я сказал про xls, как про наиболее распространенный формат таблиц простых для пользователя, да и Excel предоставляет большие возможности, вот только (IMG:style_emoticons/kolobok_light/scratch_one-s_head.gif) при таком количестве tlk-edit'ов оно надо? (IMG:style_emoticons/kolobok_light/biggrin.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
virusman
сообщение Oct 21 2006, 22:27
Сообщение #10


Level 17
Иконки Групп

Класс: Волшебник
Характер: Neutral Good
Раса: Человек
NWN: Скриптинг [PW]
Axistown SR 1.9
NWNX



Вот и я не понимаю.
Для просмотра, поиска, изменения строк сгодится почти любой редактор. А что ещё нужно?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Aiwan
сообщение Oct 22 2006, 00:02
Сообщение #11


Миловидный Бегрюссунг
Иконки Групп

Класс: Воин
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Модмейкер
Проклятие Левора
Порядок Времени



Хватит спамить. Человек не понимает тонкости. Тема закрыта.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения

Тема закрытаОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 28th March 2024 - 17:45