Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Город Мастеров _ Neverwinter Nights Aurora Toolset _ Русский dialog.tlk для 1.67

Автор: virusman May 13 2006, 13:03

Вчера решил сделать русский dialog.tlk для 1.67.
За основу взят dialog.tlk, лежащий на сайте WRG. Добавлены переведённые новые строчки от патчей и исправлено несколько старых (типа "ДЕЛИТЕСЬ НОЛЕМ" и т.д.). Непереведёнными остались два престижа из патчей (Eye of Gruumsh и Shou Disciple), но я их в игре нигде не видел. Скорее всего, это из премиум модуля, но они и так на инглише. smile.gif
Линк для скачивания:
http://axistown.virusman.ru/files/patches/dialog.tlk_1.67_rus.rar

Автор: Lex May 13 2006, 13:45

у нас был тлк вроде 1.59 версии.. до 1.67 так мало строк появилось, что тебе хватило 1 вечера? smile.gif

\\ на сайт выложу?

Автор: Aiwan May 13 2006, 13:53

СПАСИБО! biggrin.gif

Автор: virusman May 13 2006, 13:58

QUOTE(Lex @ May 13 2006, 14:45) [snapback]81571[/snapback]

у нас был тлк вроде 1.59 версии.. до 1.67 так мало строк появилось, что тебе хватило 1 вечера? smile.gif

\\ на сайт выложу?

400.
Выкладывай. smile.gif

Автор: -fenix- May 13 2006, 15:32

virusman, здорово, спс.
Осталось только пропатчиться. biggrin.gif

Автор: Nashman May 14 2006, 01:34

virusman, это очень хорошо. А я искал как русифицироваь ))
Спасибо за работу!

Автор: Shadowman May 24 2006, 18:51

virusman, большое тебе Спасибо.

Автор: Zirrex May 29 2006, 01:30

Когда то и я занимался этим неблагодарным делом, правя ошибки и переводя на свой лад, как это должно было быть правильно, но после выхода Соу, закинул. До сих пор лежит перевод на моем сайте. Не знаю как в этой версии, но в том переводе ошибок грамматических было море.

Автор: nomoo Jun 4 2006, 18:00

Будьте любезны, выложите dialog.tlk в koi8-r,

Автор: virusman Jun 4 2006, 18:29

А такое вообще бывает? unsure.gif Первый раз слышу.

Автор: nomoo Jun 5 2006, 10:55

я тоже слышу впервые, но всё же.. стоит попробовать, имхо

Автор: dumbo Jun 5 2006, 11:28

shok.gif
может быть еще объяснишь зачем? зачем переводить файл ресурсов в кодировку, которую не поймет программа, чьим, собственно, ресурсом и является этот файл?! swoon.gif

Автор: Tomb Jun 5 2006, 13:06

Просто не ясен сам глюк.... Почему русские шрифты не отображаются.... Система FreeBSD локаль koi8-r. Весьма странно...

Автор: Aiwan Jun 5 2006, 16:24

QUOTE(Tomb @ Jun 5 2006, 16:06) [snapback]83770[/snapback]
Просто не ясен сам глюк.... Почему русские шрифты не отображаются.... Система FreeBSD локаль koi8-r. Весьма странно...

Можно подробней? Вы о чем тут? Где кодировка слетает? НА серваках у игроков? В редакторе все ок.

Автор: Tomb Jun 5 2006, 22:58

При старте игры иероглифы вместо русского...

Автор: Existor Jun 6 2006, 06:07

Наверное, имеется ввиду главное меню игры, запускаемое с экзешника nwn.exe, с него еще вызывается дм клиент и тулсет =)
Если шрифт не читаем в самой игре - в опциях стоит(или не стоит) крестик напротив шрифты высокого разрешения. Так как все подписи кнопок нечитаемы, подскажу что и куда тыкать - предпоследний пункт главного меню нвн-клиента(настройки) - второй(сверху-вниз) пункт меню настроек (Настройки видео) - большая кнопка поверх ок и отмена - Доп видео опции - самый нижний крестик убрать\добавить (шрифты высокого разрешения). Помниться, давным-давно, со стандартными шрифтами, шедшими с пиратским нвном, была такая же тема с высокими разрешениями шрифта. Авось поможет =)

Автор: nomoo Jun 7 2006, 18:43

Неа, не помогло. увы, скрин не могу приложить. Мне всё же кажется, дело в кодировке.

Причём тупой перевод кодировки также ничего не дал, кроме падения программы.

Автор: virusman Jun 7 2006, 21:58

Что за ОС, на каком языке, где иероглифы? Ничего не понятно.

Автор: Tomb Jun 7 2006, 23:06

ОС: FreeBSD 6.1 Stable
локаль: koi8-r
Версия Невера 1.67
При запуске еироглифы Шрифты высокого разрешения не стоят.

Автор: Белатрис Jun 11 2006, 12:40

Так как решить проблемму?

Автор: nomoo Jun 11 2006, 22:05

2tomb, да не, пробовал и со шрифтами высокого разрешения, та же фигня. Никсоиды, делитесь решениями.

Автор: Белатрис Jun 12 2006, 06:49

Короче. Допустим, у вас на компе стоит не пропатченная 1.66-ая версия. Заходим в папку оверайд(не в оверайд_бак!), копируем все файлы, потом пропатчиваем до 1.67, заходим в папку оверайд(она в 1.67 пустая!) и вставляем файлы. Все!

Автор: nomoo Jun 12 2006, 10:38

эээ. что-то я не совсем понял, какое это отношение к теме имеет. всё пропатчено 1.67. с оригинальным dialog.tlk всё нормально работает. Проблемы начинаются при замене оригинального, на исправленный-русский.

Автор: Белатрис Jun 12 2006, 11:24

Мой пост имеет отношение вот к этому:

QUOTE
ОС: FreeBSD 6.1 Stable
локаль: koi8-r
Версия Невера 1.67
При запуске еироглифы Шрифты высокого разрешения не стоят

Автор: Existor Jun 13 2006, 05:21

Русские шрифты хоть стоят, всмысле валяюцо в папке оверрайд? =)

Автор: maximal_up Jun 13 2006, 07:53

QUOTE
Русские шрифты хоть стоят, всмысле валяюцо в папке оверрайд? =)

Кстати, да. У меня на 1.59. всё работеает.

Удалил шрифты - псевдографика. wink3.gif

А новый мне не скачать. ссылка лежит.... sad.gif

Автор: nomoo Jun 14 2006, 17:30

да, русские шрифты в оверрайде

Автор: Slam Jan 12 2007, 12:31

а как можно узнать, какие строки добавились в dialog.tlk после патча? а именно 1.67-1.68
ЗЫ: простите, что поднял старую тему

Автор: Vhall Jan 12 2007, 13:23

Если ничего не исправляли, а только добавляли, то новые строки - в конце.

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)