Город Мастеров
IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

9 страниц V  < 1 2 3 4 5 > »   
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Перевод Проклятия, для тех, кому это интересно...
Trzzigtmffxrs
сообщение May 3 2004, 10:52
Сообщение #51


Level 3
*

Класс: Варвар
Характер: Chaotic Evil
Раса: Полуорк



Китайская грамота, ей-богу, все эти ваши ерфы, скрипты и прочие тулсеты. Ну ничего, если Томб сможет, с божьей помощью скоро НВН закатаю, а там и разберемся.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Lex
сообщение May 4 2004, 20:01
Сообщение #52


Level 5
Иконки Групп

Класс: Обыватель
Характер: Lawful Neutral
Раса: Человек
NWN: Модмейкер
Проклятие Левора
Порядок Времени



.erf
НВНовский тип фалов: позволяет переносить локации, скрипты, вещи палитры, даилоги.
В переводе палитры и диалогов это незаменимая вещь.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Trzzigtmffxrs
сообщение May 5 2004, 10:14
Сообщение #53


Level 3
*

Класс: Варвар
Характер: Chaotic Evil
Раса: Полуорк



Угу, спасибо за объяснение. Теперь осталось достать НВН и все будет суп. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/good.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Aiwan
сообщение May 13 2004, 17:15
Сообщение #54


Миловидный Бегрюссунг
Иконки Групп

Класс: Воин
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Модмейкер
Проклятие Левора
Порядок Времени



Эй! (IMG:style_emoticons/kolobok_light/shout.gif) Перводчики! Ау!!!
Как дела идут? (IMG:style_emoticons/kolobok_light/biggrin.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mary Sandra
сообщение May 14 2004, 08:49
Сообщение #55


Level 6
**

Класс: Друид
Характер: Chaotic Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Идут.... (IMG:style_emoticons/kolobok_light/ph34r.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 14 2004, 11:39
Сообщение #56


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Хорошо идут (IMG:style_emoticons/kolobok_light/bb.gif) (IMG:style_emoticons/kolobok_light/yes3.gif)
Айв, у меня к тебе один вопросик - а зачем в палитре третьего Проклятия два совершенно одинаковых комплекта Leather Armor'а с разными названиями: №1 - кожаная броня, № 2 - кожаные доспехи? У них какая-то разница в характеристиках, что ли? Я на всякий случай перевела их немного по-разному, но все-таки, зачем такое?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Aiwan
сообщение May 14 2004, 12:24
Сообщение #57


Миловидный Бегрюссунг
Иконки Групп

Класс: Воин
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Модмейкер
Проклятие Левора
Порядок Времени



Молодцы девчонки! (IMG:style_emoticons/kolobok_light/kiss.gif)

По поводу брони... Tedien видишь ли, у меня например куча вещей которые не используются но которые делал ДБ, так же у него. А бронь... Кто сделал их и для чего я уже не помню. Возможно они вообще не используются. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/unsure.gif) Вы уж простите...
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
DBColl
сообщение May 16 2004, 02:40
Сообщение #58


4-х Кубовый
Иконки Групп

Класс: Некромант
Характер: Lawful Evil
Раса: Человек
NWN: Скриптинг [Sn]
Проклятие Левора



Тедьен, у нас в палитре есть еще некоторые вещи, которые дублируются. Если в них описание одинаковое, то переводи по одинаковому, ок? (IMG:style_emoticons/kolobok_light/wink3.gif) Просто если ща удалить дубляж, то в каком-то месте может не всплыть лут... (IMG:style_emoticons/kolobok_light/sad.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 16 2004, 06:31
Сообщение #59


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



OK 8)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mary Sandra
сообщение May 17 2004, 15:07
Сообщение #60


Level 6
**

Класс: Друид
Характер: Chaotic Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



(IMG:style_emoticons/kolobok_light/shout.gif) Форсэйкеры - это ?forceachers? Или нечто иное?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 17 2004, 16:10
Сообщение #61


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Может, "Forsakers"?
От слова Forsake (IMG:style_emoticons/kolobok_light/smile.gif)

Сообщение отредактировал Tedien - May 17 2004, 16:22
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mary Sandra
сообщение May 18 2004, 09:29
Сообщение #62


Level 6
**

Класс: Друид
Характер: Chaotic Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Ага, и все вместе означает "борцы с магией"
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 18 2004, 11:54
Сообщение #63


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



То есть как? Это где такое? В каком описании? (IMG:style_emoticons/kolobok_light/unsure.gif)

Сообщение отредактировал Tedien - May 18 2004, 13:16
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mary Sandra
сообщение May 18 2004, 13:30
Сообщение #64


Level 6
**

Класс: Друид
Характер: Chaotic Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Это в описании амулета Eye of Tyr - "Это могущественное кольцо, подаренное Тиром одному из своих форсэйкеров - борцов с магией". Вот так-то. Кстати, в текстах книг, не переводных, есть много туманных мест. Что хотели сказать - не понятно.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 18 2004, 15:20
Сообщение #65


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Хм... форсэйкеры... ну и что имелось в виду??? Ответьте кто-нибудь!!!
Борцы с магией - тоже не совсем понятно... может, это spellswords? Хотя вряд ли среди них есть последователи Тира...

Сообщение отредактировал Tedien - May 18 2004, 15:24
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mary Sandra
сообщение May 18 2004, 15:33
Сообщение #66


Level 6
**

Класс: Друид
Характер: Chaotic Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Форсэйкеры = борцы с магией. Там именно так, поэтому не ясно. Мысля была, наверное, какая-то, но концов уже не найти. Может, оставить, просто борцы с магией - хотя тоже глупо как-то. Ассоциации с борцами сумо или вольной борьбы.... :am:
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 18 2004, 15:40
Сообщение #67


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Мда, странновато получается... борцы с магией - это еще ничего, а вот форсэйкеры сюда не вяжутся... может, наоборот, имелись в виду "последователи" а то с чего бы Тиру что-то давать одному из тех, кто его "покинул"?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mary Sandra
сообщение May 18 2004, 15:41
Сообщение #68


Level 6
**

Класс: Друид
Характер: Chaotic Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Опять же по поводу книг. Гномкие и гнумский разве не одно и то же?
Добавлено в [mergetime]1084884194[/mergetime]
Да уж, а может это какой-то орден - ЭТО ВЕДЬ НЕ СТАНДАРТНЫЙ ПРЕДМЕТ - СОЗДАТЕЛИ МОДУЛЯ - АУ, ЧТО ВЫ ИМЕЛИ ВВИДУ??? (IMG:style_emoticons/kolobok_light/shout.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 18 2004, 15:44
Сообщение #69


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Скорее всего, да. У меня вот в описаниях доспехов постоянно путались "гномьи" с "карличьими", хотя вроде бы понятно, что гномы доспехов не делают.
<small>Добавлено в [mergetime]1084884564[/mergetime]</small>
Присоединяюсь, я тоже не поняла (IMG:style_emoticons/kolobok_light/wacko.gif) (IMG:style_emoticons/kolobok_light/shout.gif)
Я отойду ненадолго...

Сообщение отредактировал Tedien - May 18 2004, 15:50
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mary Sandra
сообщение May 18 2004, 15:52
Сообщение #70


Level 6
**

Класс: Друид
Характер: Chaotic Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



В книжке про гномов - гномские и гнумские. Прямо так. .... КОШМАР. И так постоянно.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 18 2004, 16:13
Сообщение #71


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Ужас. Ну, это очепятка, наверное (IMG:style_emoticons/kolobok_light/wacko.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 18 2004, 17:15
Сообщение #72


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Еще вопрос... Мне попалось несколько географических и пр. названий, которые я не могу найти на карте Фаеруна... может, конечно, это я плохо ищу (IMG:style_emoticons/kolobok_light/biggrin.gif) но в любом случае... вот они:
Эверония, империя Генториллак, Семилла, Сильфатская гильдия, Рисатская академия, Уфианские горы
Как это пишется в оригинале? Или по крайней мере, где я могу найти оригинальные названия?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Клемент Астилон
сообщение May 18 2004, 17:40
Сообщение #73


Level 11
Иконки Групп

Класс: Клерик
Характер: Chaotic Good
Раса: Полуэльф
NWN: DM



Ребят, дам совет.
Вы лучше весь нужный текст из модуля вытащите.
Дайте переводчикам, пускай переводят.
А потом готовый текст вставите в модуль.
А так у вас скоорденировать вряд ли получиться.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
DBColl
сообщение May 18 2004, 18:19
Сообщение #74


4-х Кубовый
Иконки Групп

Класс: Некромант
Характер: Lawful Evil
Раса: Человек
NWN: Скриптинг [Sn]
Проклятие Левора



Цитата
Эверония, империя Генториллак, Семилла, Сильфатская гильдия, Рисатская академия, Уфианские горы

Простите (IMG:style_emoticons/kolobok_light/ph34r.gif) ... Это осталось от прошлого сеттинга, который создавал я... Потом мы перешли на Фаерун, а эти описания не поменяли...

Переводите так:
1. Генториллак - Импильтур (Impiltur).
2. Эверония - Васт (The Vast).
3. Семилла - Предел Дракона (Dragon Reach).
4. Сильфатская гильдия - гильдия магов в Прокампуре.
5. Рисатская академия - академия магов в Тантрасе.
6. Уфианские горы - горы Эртфаста.

Извиняйте.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tedien
сообщение May 18 2004, 18:40
Сообщение #75


Level 5
**

Класс: Друид
Характер: Neutral Good
Раса: Эльф
МАСТЕР Переводов



Ясно. DBColl , а кто такие "форсэйкеры-борцы с магией"? Что-то непонятно :???:
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения

9 страниц V  < 1 2 3 4 5 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 28th March 2024 - 16:32