Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Записки охотника.
Город Мастеров > РЕДАКТОРЫ > Шарды рунета > [NWN2 Shard] "Baldur's Gate" > Ролеплей
Irdies
Дальнейшие строки написаны мелким точеным почерком, издали так напоминающие ровные эльфийские письмена. Но если внимательно приглядеться, то можно разглядеть слова на всеобщем языке, написанные не пером и чернилами, а обыкновенным угольком. Самые острые углы немножко стерлись и размазались, но то ли умелая рука, то ли магия, не дает словам стереться и затеряться в глубинах прожитой жизни и пройденных дорог. Небольшие пергаменты сделаны из очень тонкой, но на вид прочной и крепкой кожи, сшитые вместе крепкими бычьими жилами. Видно, что несколько раз автор этих строк распарывал эти крепления, что бы добавить новые записи и даже рисунки.

Френдли Армс и прибрежный тракт


Путь выдался не близким и очень жарким. Мало того, на одной из стоянок, когда я не на долго отлучился, похитили весь мой скарб. Ну, почти весь. Хорошо, что походную суму я ношу с собой. Было очень жаль лишиться моего старого доброго тисового лука. Не пойму, зачем он ворам, ведь вряд ли они натянусь тетиву даже наполовину?! Дальнейшую дорогу я проспал в самой дальней повозке, не обращая ни на кого внимание.
Ближе к Вратам Болдура начали собираться тучи. Конечно, хотелось прохлады, но я знал, что в столь жаркий час из-за грозы станет только еще хуже. И после кратковременного облегчения станет невыносимо душно.
Подъезжая к побережью, стало известно, что Врата закрыты, и, толстый караванщик, что бы не отвечать на недовольные вопросы путников, просто заперся в своей телеге.
Многие мои невольные спутники покинули караван заранее, не доезжая до конечной остановки во Френдли Армс. А я подумал, что как раз мне туда и нужно. Врата Болдура закрыты уже не первый месяц, и мой клиент, скорее всего, тоже должен был побывать там.
Внутренний дворик постоялого двора был ухожен и убран, сразу видно хорошего хозяина. Довольно мирные и веселые люди шныряли туда сюда, а стражи у ворот, облокотившись на свои алебарды, попеременно зевали.
Лишь только какой-то мрачный здоровяк прошел мимо меня и скрылся в таверне. Я последовал за ним.
Начинался дождь.
Цитата
«Дождь как из ведра. А я шел все дальше и дальше по размокшей дороге. Я пытался не оборачиваться и не вспоминать криков. Они остались за той стеной воды, что хлестала мне по спине уже не один день. Я знал, что скоро не смогу больше идти. Силы стремительно покидали меня. Было больно и холодно. Поскользнувшись, я упал в леденящую грязную жижу. Я чувствовал, что она проникает под мою одежду, заливает глаза и уши, но я не мог встать и терял сознание.
Я помню, как несколько маленьких рук подняли меня и положили на повозку.»

За стойкой мне ехидно улыбался, судя по всему, хозяин двора. Звали его Бимбо. На вопрос, о том, откуда у него эта таверна, он отделался героической байкой. Да так искусно, что не известно, байка ли это была или правда. Самое интересное, его не смутили мои шрамы на лице, и даже раззадорили. Оказалось, почти все комнаты заняты, и осталась всего одна, для «очень важных» людей. Стоила она вдвое больше обычного, но мне прилагалась скидка, как очень уставшему и обворованному путнику. Это тоже было через чур дорого для моего скудного бюджета, но делать было нечего, да и спорить и торговаться не хотелось, и я согласился.

Осмотрев комнату, я решил пройтись по Френдли Армс и разведать обстановку. К сожалению, мой плащ с капюшоном тоже украли, и мое лицо стало слишком заметным.
Задав несколько вопросов Бимбо и поняв, что ответов от него я не дождусь, я вышел на улицу. Стоя в замешательстве и наблюдая за каплями дождя, я почти не заметил маленького хафлинга, подошедшего ко мне. Он не кривился, смотря на мое лицо, и даже улыбался.
При знакомстве мне пришлось ему соврать. Я представился как Ирдис Вурт. Он хороший малый, этот мой маленький друг. Но пока мне нужно быть на чеку и не забывать, что у меня здесь дела. Он мне здорового помог, и я попытаюсь отблагодарить его, но немножко позже. По его словам, здесь недалеко, в Клоквуде, живет лесной эльф, который торгует неплохими луками и экипировкой. Мне не очень хотелось встречаться с сородичем, даже не смотря на то, что и он уже давно живет среди людей. Но хафлинг настоял, и мы двинулись в путь.
---
Вот что значит довериться веселому, но все же плуту. Расслабился я после долгой поездки. А волки не так просты, как кажется. Похоже чумные животные тут более опасны, чем на Севере.
Теперь сижу и перебинтовываю руку под внимательным присмотром местного охотника и хафлинга, смотрящего на меня виноватым взглядом.
Амуниция у эльфа оказалась отменная. Подобрав и примеряв добротную кожанку, я присмотрел отличный плащ. В местной яркой листве именно такой должен прикрыть меня от ненужных взглядов.
Макс, так звали хафлинга, извинившись за мою рану, подарил хороший топор, с острым лезвием, но с немного поизносившейся рукоятью. А также же одолжил денег на лук. Лук, конечно, был сработан не очень хорошо. Но выбирать не приходилось.
Мне этот хафлинг нравился все больше и больше. Но нужно держать себя в руках. Первое впечатление может быть обманчиво.
Цитата
« Наблюдая за этими гномами, я улыбался. Я редко улыбался вообще, но за эти несколько недель, я улыбался постоянно. Гномы циркачи. Гномы-акробаты. Гномы-барды. Они пели, играли в игры и веселились. А я веселился с ними. Выступления в Утердипе, вот что было важно. Еще пару дней и мы будем под большим куполом цирка.»

За окном грянул гром, и стало слышно, как крупные капли дождя забарабанили по крыше. Макс встрепенулся и, попрощавшись, обещал скоро вернуться.
Время шло. Я оставался гостем в доме охотника, который сидел рядом на скамейке и, напевая что-то, снимал шкуру с кролика. Вскоре тот обратил на меня внимание и попросил присесть рядом. Мы разговорились. Но он постоянно упоминал Сильвануса и темных друидов, намекая на то, что все проблемы в Клоквуде именно из-за них. Я пытался ему перечить и объяснить, но он не хотел меня слушать. Дошло до того, что когда он спросил у меня мое имя, я нагрубил ему. Честно, я не знаю, что сказал. Это произошло мимоходом, я не хотел его оскорбить или расстроить. Но он очень разозлился и попросил покинуть меня его дом. Пока я пытался понять, что именно его разозлило, он просто выпихнул меня из своего дома и запер дверь.

Выбравшись из леса, проскочив под самым носом у двух клоквудских волков, я был искренне рад, что сначала приобрел одежку и этот отличный плащ.
Промокший до нитки я заперся в своей комнате. Перечитывая старые заметки о животных и осматривая рисунки, я не заметил, как уснул.


Цитата
«Стоя за кулисами, я услышал щелчок. В зале кто-то закричал. Крик быстро подхватили, и поднялся гам. Кричали, что бы ловили убийц. Ко мне вбежали гномы, выступления которых прервала паника. Выглядели они собрано и сосредоточенно. Ловко оседлав своих пони, они рысцой поскакали к выходу. Оставив меня смотреть им в след »

Irdies
Этот день я почти полностью провел в таверне. Наблюдал. Я, похоже, очень настораживал стражников, которые раз от разу кидали неодобрительные взгляды. Ну, их можно понять. Эльф, сидящий в темном углу таверны, накинув на голову капюшон, явно вызывал подозрения. Особенно тогда, когда просидел все это время молча, лишь изредка пуская кольца синеватого дыма, покуривая резную черную трубку. Мне не было до них дела. Я смотрел за всеми, кто приходил и покидал таверну. И знаете, публика здесь еще та.
Несколько скрытных дроу, что-то забывших здесь на побережье. Полурослик с копьем, что было больше его самого раза в два. Мрачный дэургар, хлеставший эль, как будто это его последний день в этом мире. Пару раз заходили мои знакомые уже мне Макс и Сильвос. Украдкой кинув на меня взгляд, решили меня не тревожить. Иногда я делал пометки в свой блокнот, что еще больше выводило из себя и Бимбо, и стражников.

Цитата
"Я помню... что друиды не хотели с нами церемониться. Они вели нас на юг. Не обращая внимания на наши просьбы о еде или сне. Они явно спешили.
На нас пару раз нападали орки. Я помню, как Керитас превращался в медведя, и как ручные волки Круга рычали в предвкушении драки. Было страшно, очень страшно. Мы были еще совсем маленькими и многого не понимали. Возможно, это и помогло пережить весь этот ужас. Но разве это детство?! Вместо игрушек у меня был нож. Вместо песен - рычание волков. Вместо игр в прятки - бегство. И смерть, смерть, смерть... "


На улице было прохладно, похоже совсем недавно прошла гроза.
Нужно было заняться поисками Гвина. И первым в списке потенциальных свидетелей был капитан Мартин.
Находился он в большом просторном зале, который был любезно предоставлен нам для проведения советов и совещаний.
Мартин рассказал об Гвине. Назвал его заносчивым и неконтролируемым, что, честно, меня удивило. Жрец Хельма ослушался власть?! Мир изменился, очень сильно изменился. Капитан посоветовал обратиться к Максу, он часто видел их в таверне у Бимбо.
Выйдя на улицу, я задумался. Придать ли огласки мои цели здесь, или опросить потенциальных свидетелей по одному. Я понимал, что шило в мешке не утаишь, и решил раскрыться. А находящаяся неподалеку доска объявлений была как раз кстати. Описав внешность и имя человека, которого ищу, я попросил каждого, кто о нем что-либо знает, сообщить мне.

Цитата
«В тот день их учили писать. Дети кружком присели возле старого человека, с длинной седой бородой до самого пола. Это был профессор и самого Уотердипа. Дети делали напряженный взгляд, когда старик чертил закорючки на большой серой доске, и пытались повторить их на своих белых пергаментах. Я заинтересовался. Взял палочку и пытался повторить знаки на земле. Меня окрикнули и дали пинка, дав понять, что не моего ума это дело. Но вечером ко мне пришла старшая дочь, Джен. Она принесла мне пергамент и показала, как нужно выводить человеческие буквы. Она пахла медом.»




Стены на меня начали давить, и я решил пройтись по окрестностям. Мне очень нужно было подышать свежим лесным воздухом. Лес Острых Зубов встретил меня прохладой и несколькими остервенелыми росомахами, накинувшимися мне прямо на спину. Оглядев тушки животных, я убедился, что чумой они не тронуты. Ну, кроме одной из них, которую я нашел позже. Сняв шкурки, я отправился исследовать лес дальше. За очередным поворотом я увидел лесных сатиров и фей. Пикси. Они обеспокоено жужжали, внимательно высматривая кого-то в лесу. Уж как бы я не хотел досадить Сильванусу, трогать лесных духов я не стал.


Росомахи: Небольшие животные. Хитрые и часто агрессивные. Охотятся стаями. Ареал обитания на Побережье в юго-западной части Леса Острых Зубов. Шерстяной покров серый или коричневый. Острые зубы и когти представляют опасность. Отлично видят и чувствуют приближение врагов.

Дальше в моем списке был Клоквуд. Охотник в лесу много о нем мне поведал. Хотелось подробнее изучить местность.
Здесь действительно чувствовалась тревога. Местные волки носились от опушки к опушке, что-то разыскивая. Несколько волчьих стай рыскали вдоль ручья. Мне пришлось приложить много усилий, что бы пробраться мимо них к интересующей меня шахте.
От нее исходил непонятный холод, заставивший меня поежиться. В будущем обязательно нужно будет осмотреть ее внимательнее.
Я уже хотел уходить, как услышал хриплое, тихое завывание умирающего зверя. Заглянув в штольню, я увидел молодого волка. Его медленный леденящий не то стон, не то вой, въедался под самую кожу, заставляя содрогаться. Я спустился и попытался осмотреть раненного зверя. Он истощал, а задние лапы были сломаны. Я дотронулся до его шеи, он даже этого не заметил. Он умирал.


Волки: крупные животные. Охотятся стаями. Часто можно увидеть их вместе в воргами. Шерстяной покров серый с синеватым отливом. Некоторые особи имеют черный или темно-серый окрас. Ареал обитания в южной части Клоквуда. Наиболее агрессивны в ночной период суток.

Цитата
«Осмотрев кусты, я нашел, во что стрелял. Моя стрела пронзила барсука почти насквозь. Он смотрел на меня своими испуганными и удивленными глазами. Он умер. А я стоял над его еще неостывшей тушкой… И плакал...»

Отогнав воспоминания, я принялся осматривать лапы зверя. К моей радости, они были повреждены не настолько сильно, как кажется. Используя стрелы, я наложил шины. И, несмотря даже на попытки меня укусить, накормил волка ломтиками освежеванных мною туш росомах. Накрыв волка своими шкурами, я покинул штольню и отправился в Френдли Армс.

Здесь у ворот я заметил множество постояльцев, что увлеченно о чем-то говорили. Я закутался в плащ и прошел к местному храму. Присев на бочонок, и делая вид, что занимаюсь тетивой лука, слушал их. К моему сожалению, ничего особо полезного я не услышал. Но меня привлекла необычная метаморфоза. Собака, что только что бегала здесь, стала иной. Шерсть исчезла, заменив ее красно-черной чешуей, глаза превратились в два красных пылающих огнем рубина. Оглядываясь по сторонам, я убедился, что вижу эту метаморфозу только я. Или, может быть, все к ней привыкли. Достав уголек, я сделал небольшой рисунок.



П.С. Отдельная благодарность Njkzy за помощь в коррекции текста!
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.