Город Мастеров
IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

5 страниц V  « < 2 3 4 5 >  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Русификация, Все про русификацию редактора, модулей и т.п.
EqKeeper
сообщение Nov 6 2010, 00:44
Сообщение #61


Level 4
**

Класс: Маг
Характер: True Neutral
Раса: Человек



Собственно, как и обещал. Макрос для массового изничтожения. Две версии под x64 и x86.
Поддерживается формат *.uti. Если нужны другие - пишите.
Тестировалось на группе файлов, проблем не обнаружено. Тем не менее - делайте бэкапы на первых парах.
Обо всех проблемах сразу же сообщайте.
Чтобы пользователь не смог помешать работе макроса, на время его выполнения полностью блокируется ввод с клавиатуры. Если что-то пойдет не так, и понадобится остановить работу - нажмите Alt+Ctrl+Del. Это вернет управление. Далее в трее (рядом с часами) щелкните правой кнопкой на появившийся там значок макроса и выберите в контекстном меню Exit.

http://www.rapidshare.ru/1678800
http://www.megaupload.com/?d=C3FM0SFA
http://webfile.ru/4876507
http://zalil.ru/29923901

А я начинаю раскапывать исходники эдитора, может смогу нарисовать свою программку для более цивилизованной очистки.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Arahna
сообщение Nov 6 2010, 00:48
Сообщение #62


Level 2
*

Класс: Рейнджер
Характер: Neutral Good
Раса: Фея



Цитата(Ice Blade @ Nov 5 2010, 19:58) *
вопрос надо ли кому это, кроме собственно "меня" самого ?

НАДА!!! (IMG:style_emoticons/kolobok_light/good.gif)
Моей моральной поддержки таким зубрам маловато будет, но ... как могу... (IMG:style_emoticons/kolobok_light/angel.gif)
Цитата(Ghost @ Nov 5 2010, 22:25) *
Леончег танкист. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/smile.gif)

А наши ЛЕДчики отважества полны! (IMG:style_emoticons/kolobok_light/yahoo.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ice Blade
сообщение Nov 6 2010, 10:02
Сообщение #63


Трехмерный Маньяк
Иконки Групп

Класс: Мастер Оружия
Характер: Lawful Neutral
Раса: Нежить
NWN: Контент
Проклятие Левора



Цитата
Собственно, как и обещал. Макрос для массового изничтожения. Две версии под x64 и x86.
Поддерживается формат *.uti. Если нужны другие - пишите.

Макрос пока не смотрел, но если по форматам - то это практически все gff-ки т.е: *.uti - предметы, *.utp - плейсиблы, *.utc (да и *.chr) - персонажи, *.are - локации, utm - торговцы - и ещё возможно много того с чем пока не сталкивались. В самих файлах как уже ясно надо надо чистить всё что имеет тип CEXLOCSTRING (LocString), в большинстве случаев это имя, описание и popup.
Правда есть ещё пара особых случаев это диалоги(*.dlg) и *.cif - первые вроде и так работают, а у второго несколько отличается формат - однако название, описание и пр. модуля ссылаются именно туда (в общем об этом ещё надо подумать, может и так всё неплохо работает Х.З вопросом сильно не занимался)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
EqKeeper
сообщение Nov 6 2010, 13:06
Сообщение #64


Level 4
**

Класс: Маг
Характер: True Neutral
Раса: Человек



Добавил поддержку означенных форматов (но не тестировал), поправил попутно выявленный баг:

http://www.rapidshare.ru/1678980
http://www.megaupload.com/?d=UDEIBLTM
http://webfile.ru/4877104
http://zalil.ru/29924909


Поковырял сырцы. Понял, что а) Ненавижу перл, б) Легче будет написать с нуля. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/smile.gif)
Сейчас пошарю в Вики на предмет описания формата.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ice Blade
сообщение Nov 6 2010, 15:56
Сообщение #65


Трехмерный Маньяк
Иконки Групп

Класс: Мастер Оружия
Характер: Lawful Neutral
Раса: Нежить
NWN: Контент
Проклятие Левора



Так ладно обещал в крацах рассказать о русификации, рассказываю (само собой для неподготовленых непонятно, но у меня щаз у самого каша в голове)

И так первое что надо - это проверить какую Foreign Tlk экспортит тулсет, смотреть в tools->options->general->Foreign Tlk Table to Export, там должно стоять Russian - Russia.

Далее просто делаем скажем плейсибл:
И вот тут уже надо решать что делать с полем Name (..Popup text).Если БД модифицирована - то можно попробовать записать чего-нить по русски, если нет то по барабану (хотя конечно стоит написать чего нить по английски, что бы в дальнейшем упростить себе жизнь).

Далее просто сохраняем (Save) и ставим плейсибл в area, можно кстати уже экспортить и плейсибл и area, а так же подчищать их на предмет наличия LocString-ов gff-editor-е.

Вот дальше как раз начинается самое интересное, а именно экспорт Foreign Talk table.:
По идее всё просто делаем Tools->Export->Export Foreign Talk table - и получем рабочую русскую тлк-шку (а точнее их несколько и одна из них на английском - но об этом потом).

В общем как раз "Великая проблемма №2" и заключается в содержимом этой самой тлк-шки. - это связанно в частности с механизмом Check In (Check Out). Как я понял он то и создаёт записи в тлк, а точнее список tlkString-ов для них. Русский не переваривает ни в каком виде, забивая всё на ??? ??? ?????? и чихать ему на модификацию ntext-а. Глюк вероятнее всего кроется где-то в имопрте/экспорте БД - но там сам чёрт ногу сломит. Потому пока могу предложить несколько вариантов действий:

1. Локализовывать собственный Мод - по средством внешнего тлк редактора. Главный недостаток - в тулсете прийдётся всё писать на латинице. - Что "censored" само по себе. Но зато с минимумом глюков. Механизм работы подробно описывать смысла нет: но если в крацах - внешним тлк редактором, ищем в тлк-шке нужные strRer-ы и переписываем их на русский, кстати DAOTlkEdit умеет брать strRer-ы прямо из экспортнутых Gff - что весьма сильно упрощает работу. Однако в нагрузку ко всему этому способу прийдётся переписывать и диалоги, ибо руский текст в *.dlg - уже не прокатит.

2. Отказаться вообще от механизма Check In (Check Out). Это вынуждает писать тлк-шку фактически с нуля, забивая в неё свои strRer-ы (с вышеупомянутым DAOTlkEdit не такая уж проблема).
А потому можно использовать модификацию text на ntext в БД. После чего Тулсет начнёт переваривать русский в именах, названиях, описаниях, диалогах (а может и почти везде). *.dlg файлы будут внутри содержать русский текст, так что необходимость в тлк-шке для диалогов - отпадёт сама по себе. Ну и конечно всё это можно сохранять и загружать ( главное обходить стороной Check In). Что интересно: как я уже упоминал проблема подчистки русского всплывает при передаче данных тулсетом в БД механизмом Check In, если в БД заменить полученные от тулсета ????? на что-то более русское, то оно даже экспортится в тлк.

(IMG:http://s014.radikal.ru/i328/1011/29/aaaf2860b83c.jpg)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ghost
сообщение Nov 6 2010, 16:14
Сообщение #66


Level 19
******

Класс: Рейнджер
Характер: Lawful Neutral
Раса: Эльф



Второй вариант действий представляется особо непонятным. 0_о Прочитал несколько раз, но понимание пока смутно...
А первый способ таки смотрится съедобным. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/smile.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ice Blade
сообщение Nov 6 2010, 17:00
Сообщение #67


Трехмерный Маньяк
Иконки Групп

Класс: Мастер Оружия
Характер: Lawful Neutral
Раса: Нежить
NWN: Контент
Проклятие Левора



Разница в том что во втором способе, ты работаешь в тулсете на русском, включая написание диалогов и имён, и палитра у тебя на русском. Как итог в выходную тлк-шку прийдётся забивать самому не только текст но и tlkString-и от названий и описаний, а вот зато диалоги к примеру будут экспортиться прямо с тулсета в исходном виде.
В первом же, ты полностью работаешь с тулсетом на английском, включая диалоги и всё прочее. Как следствие имеешь уже забитую tlk-шку, со стрингами - в которой просто меняешь английское написание на русское, но в нагрузку к именам и описаниям, - получаешь ещё и все диалоги.
Незнаю кому как, а мне приятней работать с изначально руссифицированой программой. Правда за это прийдётся заплатить, совместимостью с будущими патчами тулсета (замечу не игры) - НО .. будут ли они ????

ЗЫ. Что касается конкретных, действий - то конечно могу описать поподробней, - но вся эта идея с починкой тулсета и тлк, пока на грани скорее "удавшегося эксперимента", - нежели конкретного патча. Уж больно много ещё всего неясно.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Arahna
сообщение Nov 6 2010, 17:48
Сообщение #68


Level 2
*

Класс: Рейнджер
Характер: Neutral Good
Раса: Фея



Цитата(Ice Blade @ Nov 6 2010, 17:00) *
во втором способе, ты работаешь в тулсете на русском, включая написание диалогов и имён, и палитра у тебя на русском.

Не поняла насчет палитры... Точнее, просто поверить боюсь. Получается, что тулсет может заговорить со мной по-русски, как бабулька Аврора?
Цитата(Ice Blade @ Nov 6 2010, 17:00) *
Незнаю кому как, а мне приятней работать с изначально руссифицированой программой.

Уточняю вопрос: в меню вместо "area" будет "область" вместо "new" - новая и т. д. Так получается?
Цитата(С.А.Есенин)
Из всех земных языков признаю только русский, и, если кому надобно со мной разговаривать, пусть учит русский язык.

Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Leon PRO
сообщение Nov 6 2010, 22:27
Сообщение #69


Ушедший на войну
Иконки Групп

Класс: Маг
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Контент



Цитата
Уточняю вопрос: в меню вместо "area" будет "область" вместо "new" - новая и т. д. Так получается?

Я думаю, Айс имел в виду что все "русскописные" модульные строки будут на русском, а не тулсет.

Кстати, для просмотра и редактирования всех полей в GFF структурах намного удобнее пользоваться вот этой программой.
Просто незаменима со времен NWN1
Например, там отображается то самое поле "LocPopupText", которое содержит "поп ап" текст и не выводится GFF редактором DA. Хотя, скорее всего редактор просто неверно интерпретирует тип этого поля, и вместо STRING выставляет LOCSTRING, хотя поле и содержит введенное в тулсете значение.

К сожалению GFF версии 4.0 она не открывает.

UPD. 1 Кстати в папочке tools вместе с тулсетом есть COM коспонента которая предоставляется интерфейсы для открытия, чтения и записи v4.0 GFF структур и ресурсных файлов (ERF, TLK и т.д.) и даже, кажется позволяет компилить скрипты. В компоненте есть .NET обертка. Странно, что ещё никто об этом не писал. По крайней мере гугл молчит.
UPD. 2 Кстати, теоретически, через этот интерфейс можно подключить любой внешний компонент для обсчета света по цепочке.
"DA COM Interface.3DMeshData(VertexData, IndexData)" -> ".NET or C++ COM Connector" и далее например -> "3DS Max mesh Importer" -> раcсчет света -> сохранение ресурсов рассчета (карт освещения).
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Arahna
сообщение Nov 7 2010, 01:53
Сообщение #70


Level 2
*

Класс: Рейнджер
Характер: Neutral Good
Раса: Фея



Цитата(Leon PRO @ Nov 6 2010, 22:27) *
Я думаю, Айс имел в виду что все "русскописные" модульные строки будут на русском, а не тулсет.

По всей видимости так и есть. Досадно, но не смертельно. Будем учиться по-басурмански. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/vava.gif)
Да и не надо мне все меню! Только кнопочку "Help" по-русски бы... (IMG:style_emoticons/kolobok_light/angel.gif)
Цитата
Кстати, для просмотра и редактирования всех полей в GFF структурах намного удобнее пользоваться вот этой программой.

Спасибо, с WGR много чего натаскала, а именно эту прогу прогдядела. Точнее, просто не поняла, что она умеет. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/good.gif)
Цитата
Кстати в папочке tools вместе с тулсетом есть COM коспонента которая предоставляется интерфейсы для открытия, чтения и записи v4.0 GFF структур и ресурсных файлов (ERF, TLK и т.д.) и даже, кажется позволяет компилить скрипты. В компоненте есть .NET обертка. Странно, что ещё никто об этом не писал. По крайней мере гугл молчит.

Действительно странно. Если Вы имели ввиду GffEditor, то я им ковыряла авроровские файлы (от DA пока боюсь напортачить). Открывает *.are, *.uti, *.itp - проще сказать, чего он НЕ открывает, это именно скриптовые *.nss и *.nсs -файлы. Но и их, если закатать в ерефку, отлично видит ErfEditor DA-тулсета. Вот только как компилировать, пока неясно. Сам тулсет их тоже видит, и экспортировать к себе предлагает, но... без проверки? (IMG:style_emoticons/kolobok_light/sad.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Leon PRO
сообщение Nov 7 2010, 03:45
Сообщение #71


Ушедший на войну
Иконки Групп

Класс: Маг
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Контент



Цитата
Если Вы имели ввиду GffEditor

Нет, этот абзац относился к программистам, понимающим что дает COM+ компонента (IMG:style_emoticons/kolobok_light/rolleyes.gif)

P.S. Айс, а какую таблицу в БД ты редактировал, что он аначала рус. буквы записывать ?
P.P.S. Поменял collation столбца Text на Cyryllic в r_StringText, все также записывает в BD вопросы.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ice Blade
сообщение Nov 7 2010, 10:53
Сообщение #72


Трехмерный Маньяк
Иконки Групп

Класс: Мастер Оружия
Характер: Lawful Neutral
Раса: Нежить
NWN: Контент
Проклятие Левора



Ладно, подробный план действий:
1. Качаем SQL Service Managment Studio 2005 (ну или аналог)
2. Открываем БД, и ищем таблицу dbo.t_StringText (Databases->bw_dragonage_content->Tables->dbo.t_StringText)
3. Жмём правой кнопкой на табице и выбераем Modyfy
(IMG:http://s008.radikal.ru/i306/1011/ca/dba1382f2297.jpg)
4. В открывшейся панели, в поле Text меняем Data Type - text на ntext (Кстати в Description - тоже можно поменять)
(IMG:http://s014.radikal.ru/i328/1011/ee/61c6509120f7.jpg)
5. Сохраняем таблицу (Правая кнопка мышы на Table - dbo.t_StringText и собственно Save t_StringText), появившиеся "матюки" игнорируем нажимая на всё ОК (там ничего серьёзного).
(IMG:http://s012.radikal.ru/i321/1011/d0/6ebdf92c6d4c.jpg)
--------------------------------------------------------------------------
Всё теперь тулсет бутет переваривать руский, но не в механизме Check In.

Примечание:
В принцепе думаю и это можно починить, т.к если открыть эту таблицу (Open Table - вместо Modify) и забить в стринг что нибудь русское, то оно принимается БД и даже экспортится в тлк-шку
(IMG:http://s016.radikal.ru/i335/1011/08/5d6c62ee8023.jpg)
Соответственно в тулсете в Sting Editor-е (и соответственно в тлк-шке) имеем:
(IMG:http://s011.radikal.ru/i318/1011/e1/6dd4ff5aa1e7.jpg)
Отсюда вывод что глюк происходит при Check In. В БД довольно много скриптов да и самих таблиц - где может чего-то быть, но и есть вероятность что сам тулсет руку приложил. Х.З. Если эту проблему удастся решить, то тулсет фактически получит поддержку русского (с учётом подчистки gff-ок конечно). Впрочем даже в таком виде, всё довольно работоспособно - и при желании создать модуль на русском уже не проблема.

PS.
Цитата
P.P.S. Поменял collation столбца Text на Cyryllic в r_StringText, все также записывает в BD вопросы.

На collation - БД похоже сугубо чихать, в том смысле что текстовые стринги собственно не с чем не сравниваются и ни чем не ишутся. Правда в БД зачем-то есть скрипт на конверт text в ntext и наоборот, так что возможно есть ещё какие-то действия кроме простой передачи.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Leon PRO
сообщение Nov 7 2010, 12:16
Сообщение #73


Ушедший на войну
Иконки Групп

Класс: Маг
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Контент



Цитата
На collation - БД похоже сугубо чихать, в том смысле что текстовые стринги собственно не с чем не сравниваются и ни чем не ишутся.

Хм, почему-то в некоторых (под некоторыми я имею в виду MySql) БД для поддержки русского достаточно выставить для таблиц Collation в Unicode или Cyrillic вместо Latin.
---
Кстати, вчера возникла мысль, что все записи в БД производятся только через хранимые в БД процедуры. Например через хранимки "SetString" "CheckIn" и "CheckOut" (названия примерные, т.к. не помню точные уже, а БД на другом компе). Как правило в крупных проектах в большинстве случаев не используется запись в таблицы напрямую из-за связанности таблиц.
Понять бы еще как отдебажить хранимые процедуры в MSSQL, никаких аналогов для тестирования, (как в Oracle) чтобы можно было подать на вход параметры и отследить изменения в процессе трансформации и записи я пока не нашел =(
Надо написать программку, чтобы попробовать вызвать эти процедуры и передать им текстовый параметр. Если в итоге запишется как ????? ??, то у нас будет еще одна надежда, что сам тулсет обрабатывает и передает в БД кириллицу корректно, а во всем виновата только хранимка.
---
И ещё, я никак не могу взять в толк, чего к этому CheckOut CheckIn прикопались (IMG:style_emoticons/kolobok_light/smile.gif) ? Это же просто функции для эмуляции системы версии через БД. Как правило во время создания тестового модуля, за все время жизни объект просто создается один раз и далее модифицируется без всяких чек-аутов.
---
Спасибо за мануал. Попробую только сменить text на ntext, но, знаешь, у меня при конвертации этого столбца в collation = Cyrillic "ntext" там и так выставился.
Ой, кстати добавлю, что использую SQL 2008
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ice Blade
сообщение Nov 7 2010, 12:50
Сообщение #74


Трехмерный Маньяк
Иконки Групп

Класс: Мастер Оружия
Характер: Lawful Neutral
Раса: Нежить
NWN: Контент
Проклятие Левора



Цитата
. Как правило во время создания тестового модуля, за все время жизни объект просто создается один раз и далее модифицируется без всяких чек-аутов.

Я уже по-моему говол, что Check In - нужен только когда формируется тлк-шка. Впрочем это понятно, - т.к Х.З почему в StringText - пишется много мусора см.предпоследний скрин ID 1595937473 повторяется несколько раз. Мне вообще не очень понятно, почему Биовар вместо отдельной таблицы для каждого модуля (ведь тлк-шки то отдельные) сделали общую свалку для всего на свете, и это касается не только техт стрингов.

Цитата
Надо написать программку, чтобы попробовать вызвать эти процедуры и передать им текстовый параметр. Если в итоге запишется как ????? ??, то у нас будет еще одна надежда, что сам тулсет обрабатывает и передает в БД кириллицу корректно, а во всем виновата только хранимка.

Может я не так понял - но так и происходит, - как только забьешь имя в плейсибле и засейвишь - оно с кирилицей и появлется в БД, однако функции Check In это не касается там всё сразу забивается ??????.


Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
EqKeeper
сообщение Nov 7 2010, 19:03
Сообщение #75


Level 4
**

Класс: Маг
Характер: True Neutral
Раса: Человек



На дружественном (надеюсь) форуме, некоторые уверяют, что для корректного отображения русских букв достаточно "пропатчить" реестр патчиком от NWN. Есть те, кто говорят, что им это не помогло, но есть и такие, что божатся - у них все нормально.

Код
Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\CodePage]
"1252"="c_1251.nls"


Ну или сам фикс: http://data.virusman.ru/nwn/toolset/cp1252_fix.rar

Кстати, неплохо бы изучить что у товарищей уже раскопано по этому поводу, активно занимаются переводами и созданием своих модов.
http://da-world.ru/forum/10
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ice Blade
сообщение Nov 7 2010, 19:43
Сообщение #76


Трехмерный Маньяк
Иконки Групп

Класс: Мастер Оружия
Характер: Lawful Neutral
Раса: Нежить
NWN: Контент
Проклятие Левора



Старый добрый глюк с Cp хмм... наврятли, даже если шрифт примет русский, его не примет БД - а следовательно тлк, но... как показала практика на тлк в определёных условиях можно вообще чихать, так что стоит попробовать.
----------------------------------
Попробовал: (IMG:style_emoticons/kolobok_light/nea.gif)
Как и ожидалось - не работает, всё таки тлк пока остаётся единственным способом. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/cray.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Leon PRO
сообщение Nov 8 2010, 01:50
Сообщение #77


Ушедший на войну
Иконки Групп

Класс: Маг
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Контент



Блин, объясните мне, пожалста, как связать текст в к.л. кастомном ресурсе с ТЛК ???
Например я создал плейсибл, в нем есть PopUp text.

Как сделать, чтобы там был текст из ТЛК?
Повбивал несколько строк туда, сделал Export Foreign Talk table и просто Export Talk table, судя по логу создаются только "LNG01_en-us.tlk", заюитый моими русскими строками и "LNG01_c_en-us.tlk" в core - пустой.

Я сначала предполагал, что все строки с флагом RequiresReTranslation автоматом скидываются в ТЛК и связываются через ResRef прозрачно для пользователя, но, видимо ошибся =\

В принципе, сейчас, раз все в тулсете сохраняется-загружается, пишется и отображается, а также сохраняется в файлы с русскими буквами, как положено - хочу покопать ТЛК.

И, кстати предлагаю сделать каой-то закрепленный пост в начале, где перечислить по пунктам все существующие проблемы, а то, лично из-за пока еще малого времени работы с тулсой постоянно путаюсь - что заработало а что нет.

В данный момент, я так понял проблема с использованием кириллицы именно в UI тулсета полностью решена через БД? Все строки пишутся по русски, сохраняются и снова загружаются корректно.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ghost
сообщение Nov 8 2010, 02:37
Сообщение #78


Level 19
******

Класс: Рейнджер
Характер: Lawful Neutral
Раса: Эльф



Леоно, ты об этом?
Цитата
In the toolset there is no tool to manage foreign languages (I read an answer from a Bioware guy explaining that the language tool they use was not implemented in the toolset for players). If you want to manage foreign languages, you have to create your own talktables.
BUT, there is a bug with items you create (or modify I suppose). When you export them, the files generated contain an information saying to the game to not use foreign talktables ... so in game you will have the names and descriptions fulfilled in the toolset.
Here is a post (in french) about this problem and how to solve it (you have to handle files with an hexadecimal editor) http://social.bioware.com/forum/3/topic/50/index/1247210

(IMG:style_emoticons/kolobok_light/unsure.gif)

(откопано на формах Биовара)

И таки да, в шапке не помешал бы список достигнутого.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Leon PRO
сообщение Nov 8 2010, 03:37
Сообщение #79


Ушедший на войну
Иконки Групп

Класс: Маг
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Контент



Да, именно это, НО, оказалось, что Гриффон уже описывал это на первой странице:
http://www.city-of-masters.ru/forums/index...=6206&st=0#

Для помещения всего текста, нуждающегося в локализации в ТЛК надо просто напросто сделать чек-аут объекта. Строки сразу появятся в стринг эдиторе, и дальнейшая их правка там сразу отобразится и на связанных объектах.
В итоге весь русский текст попал в ТЛК, и после применения метода айса по включенияю ТЛК в игре все заработало!
Кстати, у меня так и экспортит en-us.tlk, но модуль берет строки оттуда.

Что имеем, значит на данный момент:
1. Ввод-вывод локализованных строк в UI тулсета сделан через модификацию БД.
2. Вывод в ТЛК автоматически производится по чк-аут и проблем тут нет. Все строки корректно пишутся сами.
Ну, значит получается, что всего-навсего осталось:
3. Сделать тулзу, которая во время (или, лучше после) экспорта, в фоне, или по запуску, пакетно чистит все GFFv3.2 ресурсы от LocString-ов. Для GFFv4.0 эта операция не нужна, т.к. там ресурс хоть и содержит ресреф и локстринг, но пишется по другому ("REF:LocString")и корректно работает.

И первое полноценное решение готово.
Поправьте меня если я не прав?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ice Blade
сообщение Nov 8 2010, 06:53
Сообщение #80


Трехмерный Маньяк
Иконки Групп

Класс: Мастер Оружия
Характер: Lawful Neutral
Раса: Нежить
NWN: Контент
Проклятие Левора



Цитата
2. Вывод в ТЛК автоматически производится по чк-аут и проблем тут нет. Все строки корректно пишутся сами.

А вот это интерестно, у меня кирилица в тлк так и не попадает. При Check In выбрасывает ???? ???? ????. Хм... Collation ? - Поподробней Лео. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/scratch_one-s_head.gif)

-----------------
ААААа понял, причина в том что тестил на уже созданых плейсиблах, если плейсибл новый то проблемма с Check In отпадает (IMG:style_emoticons/kolobok_light/good.gif) - видать БД помнит, в каком виде были созданы стринги.

Короче остался только пункт 3:
Цитата
3. Сделать тулзу, которая во время (или, лучше после) экспорта, в фоне, или по запуску, пакетно чистит все GFFv3.2 ресурсы от LocString-ов. Для GFFv4.0 эта операция не нужна, т.к. там ресурс хоть и содержит ресреф и локстринг, но пишется по другому ("REF:LocString")и корректно работает.

И про рус. проблему можно вообще забыть.

Цитата
Кстати, у меня так и экспортит en-us.tlk, но модуль берет строки оттуда.

См. пункт 1 - того списка где я описывал изменения в БД, - т.е Foreign Talk table в опциях, и должен будет будет использовать ru-ru, хотя на деле разницы особой нет.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Griffon
сообщение Nov 8 2010, 13:50
Сообщение #81


Level 18
Иконки Групп

Класс: Страж Тьмы
Характер: True Neutral
Раса: Человек
МАСТЕР D&D



Благодарность Айсу, Леону и Киперу за титанический труд. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/thank_you.gif)

Цитата(Ice Blade @ Nov 5 2010, 19:58) *
Ну я скорее из вредности копал(ю), нежели из-за какой либо конкретной цели - другой вопрос надо ли кому это, кроме собственно "меня" самого ? В ДА сейчас мне скорее интересен "процесс" нежели результат. Потому всё зависит от того, какие отмазки "народ" придумает дальше - чтоб ничего не делать. Это я к тому что: - для кого вообще стараемся ?

Надо. Интересующихся редактором ДА, на самом деле, очень мало, но они есть.

Цитата(Ice Blade @ Nov 6 2010, 17:00) *
Незнаю кому как, а мне приятней работать с изначально руссифицированой программой. Правда за это прийдётся заплатить, совместимостью с будущими патчами тулсета (замечу не игры) - НО .. будут ли они ????

ИМХО, патч, скорее всего, будет один и окажется последним. По идее, Био должны его выложить после выхода ДА2 и на этом их помощь сообществу успешно завершится.

Цитата(Leon PRO @ Nov 8 2010, 01:50) *
Я сначала предполагал, что все строки с флагом RequiresReTranslation автоматом скидываются в ТЛК и связываются через ResRef прозрачно для пользователя, но, видимо ошибся =\

Думаю эту строку создавали для последующего переписывания ткш-ных файлов на языки локилизаций, но насколько я понял из форумных сообщений она не работает. Вернее, работает не совсем правильно.

Пока не до конца въехал в суть решения русификации, видно придется восстановить редактор и пробовать. В связи с этим есть вопрос - при сносе тулса, также подтвердил снос SQL...... и какую версию мне теперь ставить?
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Leon PRO
сообщение Nov 8 2010, 14:21
Сообщение #82


Ушедший на войну
Иконки Групп

Класс: Маг
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Контент



Пофиг какую. Можешь тулсетную вообще не ставить.

У айса вон 2005, у меня 2008 стояла, и я в нее залил дамп и пользовался, а тулсетную 2005 не ставил (отключил галку во время установки).
Если будешь модифицировать базу (для русификации) - понадобится еще и MS SQL management Studio подойдет Express версия для той версии БД что ты поставишь.

Но, если ничего не стоит вообще - ставь тулсетную, наверное. Меньше гимора будет с установками. Правда там какая-то мегапроблема была, если вин ХП не пропатчен до СП3, так что аккуратнее.

UPD.1 Ахах, народ, вы поняли, что рускоязычное (не пишу русское, т.к. тут не только из России товарисчи есть ) ) комюнити по ходу - первое в мире, которое смогло локализовать тулсет в приемлимом виде. И не просто локализовать, а найти универсальное решение для всех языков. =)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
virusman
сообщение Nov 8 2010, 15:53
Сообщение #83


Level 17
Иконки Групп

Класс: Волшебник
Характер: Neutral Good
Раса: Человек
NWN: Скриптинг [PW]
Axistown SR 1.9
NWNX



Вполне вероятно, что те же французы тоже нашли решение и тоже на подобном форуме, но не отпостили на биоваревском. (IMG:style_emoticons/kolobok_light/smile.gif)
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Leon PRO
сообщение Nov 8 2010, 16:44
Сообщение #84


Ушедший на войну
Иконки Групп

Класс: Маг
Характер: Chaotic Good
Раса: Человек
NWN: Контент



Я французский не знаю, но единственное, что понял по скринам, что там копали HEX-ы, и явно не те что мы.
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ice Blade
сообщение Nov 8 2010, 17:51
Сообщение #85


Трехмерный Маньяк
Иконки Групп

Класс: Мастер Оружия
Характер: Lawful Neutral
Раса: Нежить
NWN: Контент
Проклятие Левора



Цитата
Благодарность Айсу, Леону и Киперу за титанический труд.

Цитата
UPD.1 Ахах, народ, вы поняли, что рускоязычное (не пишу русское, т.к. тут не только из России товарисчи есть ) ) комюнити по ходу - первое в мире, которое смогло локализовать тулсет в приемлимом виде. И не просто локализовать, а найти универсальное решение для всех языков. =)

Как бы так или иначе - всё в этом топипе руку приложили. Тут не с каждого перепою догадаешься что проблема может быть в двух-трёх и более местах. Однако она в нормальном виде ещё не решена см. вышеописанный пункт №3 - макрос EqKeeper - конечно очень замечательно, но хочется чего-то более быстрого и стабильного, НУ - есть тут у нас кто-нибудь "добрый дядька программист". GFF как формат вроде давно неплохо расписан.

Что про SQL, русификацию, тлк и прочее - то ДА, - уже чувствуется необходимость в F.A.Q-е, и в принципе есть что туда записать, надо только мыслями собраться (у меня последнее время это не очень получается (IMG:style_emoticons/kolobok_light/wacko.gif) )
А ещё лучше, попытаться сделать какой-нить простенький модуль открытого так сказать типа - дабы всем скопом попытаться решить возникшие проблемы, - а то чувствую что кириллица не самая большая беда ДА. Вот только это я уже не потяну в одиночку ибо чем ближе "новый год" - тем больше нагрузка на работе, да и специализация у меня узкая - "типичный контентщик".
Вернуться в начало страницы
Скопировать ник в поле быстрого ответа
+Ответить с цитированием данного сообщения

5 страниц V  « < 2 3 4 5 >
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 6th July 2025 - 22:25