Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: dialog.tlk для билдостроителей
Город Мастеров > РЕДАКТОРЫ > Neverwinter Nights 2 Obsidian Toolset > Custom Content
scisso
Мы тут с Белором подумали и решили, что:
Хорошо бы было создать такой вариант dialog.tlk, каким я и многие мои знакомые с удовольствием пользовались в nwn.
Суть его состоит в переводе:
• описания классов;
• описания действия:
- заклинаний;
- фитов;
- скиллов;
и в дополнении описания класса такой полезной для новичка информации, как то:
• Какие фиты и на каком уровне получаются;
• Что они требуют;
• Список доступных заклов;
• Количество заклов на уровень etc.

У нас возникли вопросы:
• Эта информация по-прежнему, как и в nwn, содержится в dialog.tlk, и, если нет, то где?
• Поддерживает ли уже сейчас nwn2toolset русские буквы?
• Есть ли русские шрифты и, если нет, можно ли будет воспользоваться шрифтами от nwn'a?
• Каким редактором от nwn'a можно вскрыть dialog.tlk nwn2?
-fenix-
Хм, ну подобное есть для НВН, для НВН 2 почему бы не сделать.

Да должен быть тлк.
Тулсет вроде бы русский поддерживает, по крайне мере говорили о русском для РесРефоф, а если уж там есть русский, то значит он везде.
А чем открыть тлк для НВН 2, хм, тлк, он и есть тлк, чем открывался, тем и должен открываться.
Лито
Если давать названия локациям русскими буквами, то сохраняется все нормально. но прочитать тулсетина при открытии модуля русский шрифт уже не в состоянии. Такая же бодяга, если при сохранении модуля в пути присутствуют русские буквы. Делаем выводы...
Vhall
2scisso
Нда... есть лишний годик-другой? Завидую.

ЗЫ фаргусовцы на что?! это их работа имейте терпение - скоро все будет.
ЗЗЫ хотя... какие фаргусовцы? акелла, вроде, локализует
Ice Blade
Мне сложно судить не имея на руках тулсета, но всё же тлк-шнику по идее язык как это говорят "по барабану" - устройство файла простое до безобразия: id:(что то) - так что возможно даже есть шанс что текущие тлк редакторы подойдут и ко второму НВН-у. Что до шрифта, то как всегда где-то зарыта ttf-ка + ещё что-то.
scisso
QUOTE
-fenix-:
А чем открыть тлк для НВН 2, хм, тлк, он и есть тлк, чем открывался, тем и должен открываться.

Увы, с nwn'ом не работал. Посоветуйте чего-нибудь.
QUOTE
Лито:
... при сохранении модуля в пути присутствуют русские буквы. Делаем выводы...

По-моему, такая же бодяга так до конца и оставалась в nwn, но это не мешало переводить dialog.tlk.
QUOTE
Vhall:
Нда... есть лишний годик-другой? Завидую.
ЗЫ фаргусовцы на что?! это их работа

Надеюсь, хватит лишней недели-другой. (Мне показалось, или Вы решили, будто бы мы собрались переводить игру полностью? rolleyes.gif )
Их работа состоит в том, чтобы максимально точно перевести игру. Наша - чтобы сделать её удобнее для игроков.

И, кстати, может ли кто-нибудь выслать мне dialog.tlk на scisso[at]bk[dot]ru (только надо порезать на кусочки по 10Mb)?

2Айс: спс за инфо.
Vhall
Находят же люди чем себя занять. Я лишь призываю не тратить время попусту.
scisso
Vhall, мне понятно Ваше мнение. Для меня это не является бесполезной работой, тем более что до выхода тулсета мне себя занять совершенно нечем.
-fenix-
QUOTE(scisso @ Oct 9 2006, 12:56) [snapback]94151[/snapback]
Увы, с nwn'ом не работал. Посоветуйте чего-нибудь.

Смотри тут: http://www.wrg.ru/index.php?method=files.v...pg=1&sub=do

QUOTE(scisso @ Oct 9 2006, 13:08) [snapback]94153[/snapback]
Для меня это не является бесполезной работой, тем более что до выхода тулсета мне себя занять совершенно нечем.

Хм, scisso, ты еще не видела ни финального тулсета ни игры, а уже хочешь делать перевод удобнее??

QUOTE(Лито @ Oct 9 2006, 12:42) [snapback]94147[/snapback]
Если давать названия локациям русскими буквами, то сохраняется все нормально. но прочитать тулсетина при открытии модуля русский шрифт уже не в состоянии. Такая же бодяга, если при сохранении модуля в пути присутствуют русские буквы. Делаем выводы...

Ну это же бетка, тту много чего не так работает, говорил кто-то, что можно выбрать русский для ресрефоф, а если так, то должно все пахать как надо (в финалке должно).
scisso
QUOTE(-fenix- @ Oct 9 2006, 13:39) [snapback]94156[/snapback]
Хм, scisso, ты еще не видел ни финального тулсета ни игры, а уже хочешь делать перевод удобнее??

ОЧЕНЬ маловероятно что они засунут столько непонятной для казуала информации в описание классов.

Спасибо за ссылку.

Кто-нибудь из владеющих бетой тулсета, вышлите пожалуйста dialog на scisso[at]bk[dot]ru (только надо порезать на кусочки по 10Mb)
Belor
ну собственно scisso немного напортачил.... весит диалог по мом догадкам около 3-4 метров в раре... неужели никто не вышлет?
Narren
Чуть меньше, ровно 1 Мб smile.gif
Выслал...
scisso
Narren, Леон ПРО - спасибо.
Начали копаться.
scisso
Вопрос к тем кто копался в первом диалоге: тут хоть какая-то логика есть? о.О
Lex
ID (ключ) - строка (значение)

Логика самая что ни на есть простая.
Waromon
2 Lex

Он его видать блокнотом открывает wacko.gif

2 scisso

Не знаю как щас, но тлк из 1 нвн открывался етим,

http://nwvault.ign.com/View.php?view=other.Detail&id=333

скорее всего применимо и сейчас. wacko.gif
scisso
QUOTE
Он его видать блокнотом открывает

Ну, не совсем, но его заменителем.

Редактор .2da от SSS у меня почему-то не установился, а еще один - отказался открывать .tlk (

(_|_) какая-то, sorry for my french unsure.gif

NWN TLK Editor 1.1 вылетает с критической ошибкой при попытке открытия второго .tlk
Lex
действительно не читается. Значит ждем утилит для НВН2. Мб там хедер поменялся или еще чего-нить и все вылетает.
scisso
Ладно, подождём *жадно тянется к 3Ds MAX'у crazy.gif *
Neo
QUOTE(Lex @ Oct 16 2006, 21:04) [snapback]94984[/snapback]
действительно не читается. Значит ждем утилит для НВН2. Мб там хедер поменялся или еще чего-нить и все вылетает.

ну не знаю scratch_one-s_head.gif мой едитор его открывает и даж редактит
версия формата сохранена 3.0
смысл информации
id - номер строки
текст - scratch_one-s_head.gif я думаю понятно
дальше строка типа resref (16 символов без #0 в конце) - имя ресурса звука
потом число foat - длина этого самого звука (32 бита)
QUOTE(Vhall @ Oct 9 2006, 12:48) [snapback]94148[/snapback]
Нда... есть лишний годик-другой? Завидую.

от точно yes3.gif

насколько я понял из нововведений, в строках появились ссылки в {} на другие строки .tlk например Hi, {8}! расценивается как Hi, Fighter! но до конца пока не уверен pardon.gif надо еще покопаться
Lex
хы.. Content Editor наш открыл эту тлкшку.
по поводу {}: там есть такие вот строки
Door{1_Door_Room}
так что не думаю что это номер ;-)

вообще переводить его сейчас смысла нет - тут нету ОЧЕНЬ большого количества строк. (ну все что относится к компании - вырезано).
Neo
так я же говорил
QUOTE(NeoJSmith @ Oct 16 2006, 21:59) [snapback]94988[/snapback]
но до конца пока не уверен pardon.gif надо еще покопаться



перечитал тему
QUOTE(Ice Blade @ Oct 9 2006, 12:56) [snapback]94150[/snapback]
Мне сложно судить не имея на руках тулсета, но всё же тлк-шнику по идее язык как это говорят "по барабану"

scratch_one-s_head.gif хм... это не совсем так, вернее совсем не так pardon.gif в заголовке .tlk есть dword, в котором хранится id языка, в соответствии с которым nwmain.exe его и разбирает. Точнее:
IPB Image
при том, что в 2ке имхо вариаций будет побольшее

ну и ругнусь пару раз... эти censored.gif censored.gif censored.gif используют в 2ке формат erf 1.1, таким образом да здравствуют Премиум Модули и их хаки wacko.gif ждем первых хак едитов или документации от разработчиков, тогда можно будет что-то реально говорить о хаках, пока же vava.gif
насколько я понял движок продолжает поддержку хаков версии 1.0, но модули переводятся на версию 1.1 pardon.gif но до выхода релиза говорить о чем-либо бессмысленно
azathoth
Скобки типа { } и | | - для комментариев прямо внутри строки, это обсидановцы еще в .тлк котора использовали.
Перевести названия рас-классов-фитов-заклинаний не так уж долго - см 2да - где строки искать, затем их подредактировать, и смысл имеет, но только для неополиглоченых лубителей мултиплеера-прямо-щас.
Vhall
Азатот, а ты археолог. smile.gif
Тут 17 числа прошлого месяца на все было забито. biggrin.gif
Merkuta
У меня стоит голд от Акеллы, и все редакторы TLK c Vault'a не хотят отображать русский текст в dialog.tlk. В то же время и exel выдаёт какую-то чушь. Подскажите, пожалуйста, в чём может быть проблема.
Lex
не должно быть вообще проблем. выложи куда-нить акеловский тлкшный файл, посмотрим.
Merkuta
Вот: http://ifolder.ru/18073831
wwk
Цитата(Merkuta @ Jun 8 2010, 10:40) *


Он в UTF-8.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.